Šta æete ti i tata da uradite jedno drugom dok mi nismo tu?
O que vocês farão um ao outro quando não estivermos aqui?
Možda niste primetili, ali baš i nismo tu, jako popularni...
Talvez você não tenha notado, mas não estamos competindo num concurso de popularidade aqui.
A ako se vrati dok nismo tu?
E se ele voltar e não estivermos aqui?
TRENUTNO NISMO TU. OSTAVITE PORUKU POSLE ZVUÈNOG SIGNALA.
Não podemos atender agora, então deixe uma mensagem depois do sinal.
Pre neki dan, legli smo na pod i pravili se da nismo tu, dok nisu otišli.
'No outro dia ele mandou-nos deitar no chão 'e ficarmos quietos até eles irem embora.'
Možda ne bi imala ništa protiv da ti ostaneš u Plamfildu dok mi nismo tu.
Mas talvez nao se importe que ficasses em Plumfield enquanto estivermos fora.
Nismo tu zbog ekologije ili da budemo prijatelji.
Não estamos aqui para fazer amigos, nem para proteger os animais.
Dobili ste Suffragette City, ako zovete zbog Lane Kim, žao nam je nismo tu ali nemojte se ubiti, samo ostavite poruku sa svojim podacima.
"Oi, você ligou para Suffragette City, e se está ligando pelo anúncio da Lane Kim, sinto muito, não estamos em casa. Mas não cometa o suícido de "rock and roll". Só deixe uma mensgem."
Pa, znaš sine, tehnièki on ne ruši pravilo kuæe zato što pravila vrede kad mi nismo tu.
Sabe, filho, tecnicamente ele não está violando nenhuma regra. A regra aplica-se apenas quando não estamos em casa.
Ne možeš imati devojke ovde kad mi nismo tu.
Não pode trazer garotas aqui, na nossa ausência.
Ne obracaj paznju na nas.Kao da nismo tu.
Não se importe conosco, não estamos aqui.
Zdravo, trenutno nismo tu, ostavite poruku i javiæemo vam se.
Não tem ninguém em casa. Deixe recado, e nós ligaremos.
Cistio sam sobu u slucaju da tata dodje, a mi nismo tu.
Só estava arrumando meu quarto, caso papai venha.
Ali sad je ulog viši, nismo tu samo mi.
Mas agora há mais em jogo do que apenas nós.
I kad nas dete najviše treba, nismo tu za njega.
E quando essa criança mais precisa de nós, não os apoiamos.
Greška sine, nismo tu radi odlikovanja.
Toda a equipe-- Ah, não, não, filho. Não estamos aqui para te condecorar.
Nismo tu da prièamo o mojima
Não estamos aqui para falarmos de minha família.
To æe uzrokovati da klinac pobegne dok mi nismo tu.
Isso é porque o menino saiu às escondidas enquanto estávamos fora.
Ti Džej, ti si glavna dok mi nismo tu.
TJ, está no comando enquanto estivermos fora. Todos estão cientes disso?
Vidiš, ovo im se dešava zato što mi nismo tu.
Isso é o que acontece quando não estamos por perto.
Nema potrebe Nismo tu da bi vas ozlijedili.
Não precisa. Não viemos ferir a senhora.
Biæe im drago da èuvaju decu dok mi nismo tu.
Ficarão felizes em cuidar das crianças enquanto estivermos fora.
Pravite se kao da nismo tu.
Basta fingir que não estamos aqui.
Zapravo, gdjice, nismo tu zbog vas.
Não estamos aqui por sua causa.
Nismo tu da se držimo za ruke i pevamo Kumbayu.
Nós não estamos aqui para dar as mãos e cantar Kumbaya. Preto.
Ako misliš da je u redu što ostavljamo auto... dok nismo tu, onda nema problema.
Então deixamos o carro em casa enquanto estamos longe.
Da, da, nismo tu zbog glupog papagaja.
Pois, não viemos apanhar papagaios estúpidos.
Em, nismo tu samo za nju, tu smo i za tebe.
Em, estamos aqui por ela, e por você, também.
Nismo tu da razmenjujemo komplimente, vidim.
Você não está aqui para trocar gentilezas.
Šta da rade ako mi nismo tu da im damo utoèište?
O que eles fariam se não estivéssemos aqui para dar abrigo?
Probudila se i videla da nismo tu, je l' tako?
Ela acordou e não nos encontrou.
Zar nismo tu bili na našem prvom piæu?
Não foi onde bebemos pela primeira vez?
U meðuvremenu, ako se tvoja sestra vrati dok nismo tu, uradi ono što si trebala da uradiš juèe.
Enquanto isso, caso sua irmã volte depois de partirmos, faça o que deveria ter feito ontem.
Ali nismo tu da razgovaramo o meni, mama.
Chega de falar de mim. Como está o nosso Papa?
Mora da ima sa nekim da prièla kad mi nismo tu.
Para eles conversarem quando não estivermos aqui.
Ali još nismo tu, ni blizu.
Mas ainda estamos longe de chegar onde queremos.
Mi nismo tu da zamenimo hitnu pomoć.
Não estamos lá para substituir as ambulâncias.
Tek sam tada shvatila da nismo tu da snimimo događaj kada su sva trojica ušla u oklopljen džip i odvezla se, mašući i smejući se, ostavljajući me iza u zoni bombardovanja.
Eu só me dei conta que não estávamos documentando o acontecido quando os três subiram de volta no jeep blindado e foram embora, acenando e rindo, deixando-me para trás, em uma zona de ataque aéreo.
3.5564911365509s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?